USER GUIDE

사용 가이드 — 모든 기능 한눈에 User Guide — every feature, explained

시스템 추가부터 메타·미디어 편집, 컨트롤러 설정, 전역 설정, 기기 내보내기까지 — HAE-BANG Rom Setting Tools가 다루는 모든 기능을 순서대로 정리한 매뉴얼입니다. From adding systems to editing metadata & media, controller mapping, global settings, and exporting to devices — a complete manual for everything HAE-BANG Rom Setting Tools can do.

01 — BASICS

시작하기 · 기본 개념Getting Started

이 프로그램은 콘솔 에뮬레이터용 ROM 파일에 메타데이터(제목·설명·이미지·영상·매뉴얼)를 자동으로 붙여, ES-DE·EmulationStation 같은 프론트엔드용 gamelist.xml을 만들고, 그 결과를 PC·안드로이드·리눅스 휴대용 기기로 내보내는 도구입니다. This tool automatically attaches metadata (title, description, images, video, manuals) to console-emulator ROM files, builds a gamelist.xml for front-ends like ES-DE / EmulationStation, and exports the result to PC, Android, or Linux handhelds.

화면 구성Screen layout

화면은 크게 왼쪽의 시스템 목록오른쪽의 게임 목록/정보로 나뉩니다. 시스템을 고르면 그 시스템의 게임들이 오른쪽에 뜨고, 게임을 고르면 정보·미디어·영상·매뉴얼을 볼 수 있습니다. 상단 우측에는 테마·언어(한/영, 재시작 없이 즉시 전환)·설정·후원 ♥ 버튼이 있습니다. The screen is split into the system list (left) and the game list / details (right). Pick a system to list its games; pick a game to see its info, media, video and manual. The top-right holds theme, language (KO/EN, switches instantly without a restart), settings, and Donate ♥.

기본 흐름 — ① 시스템 추가 → ② ROM 자동 매칭·미디어 다운로드 → ③ 필요하면 메타/미디어 편집 → ④ 기기로 내보내기. Typical flow — ① add a system → ② auto-match ROMs & download media → ③ tweak metadata/media if needed → ④ export to your device.

02 — SYSTEMS

시스템 관리Managing Systems

시스템 추가Add a system

왼쪽 목록의 시스템 추가를 눌러 시작합니다. 추가할 콘솔 종류(예: 메가드라이브, 슈퍼패미컴, PSX…)를 고르고, 그 콘솔의 ROM 폴더를 지정하면 됩니다. Click Add System on the left panel. Choose the console type (e.g. Mega Drive, Super Famicom, PSX…) and point it at that console's ROM folder.

  1. 콘솔 종류 선택 — 지원 시스템 목록에서 선택합니다. 시스템별로 인식하는 ROM 확장자가 정해져 있습니다.Pick the console from the supported list. Each system knows which ROM extensions to recognize.
  2. ROM 폴더 지정 — 폴더를 고르면 하위의 ROM을 스캔합니다. (폴더 없이 빈 시스템으로 먼저 추가한 뒤 나중에 ROM을 넣어도 됩니다.)Choose the ROM folder — its ROMs are scanned. (You can also add an empty system first and add ROMs later.)
  3. 자동 매칭 + 미디어 다운로드 — 파일명을 분석해 게임을 찾아 제목·장르·이미지·영상 등을 자동으로 채웁니다. 진행률은 0~20% 매칭, 20~95% 미디어 다운로드로 표시됩니다.Auto-match + media download — filenames are analyzed to identify each game and fill in title, genre, images, video, etc. Progress shows 0–20% matching, 20–95% media download.

추가 후 시스템 행에서 설명(표시 이름)메타 폴더명을 편집할 수 있습니다. 폴더명은 내보낼 때 사용되는 시스템 폴더 이름입니다(비워 두면 표준 이름 사용). After adding, you can edit the system's display name and meta folder name on its row. The folder name is used as the system's folder when exporting (leave blank to use the standard name).

매칭 정확도 — 고유 알고리즘으로 한글 파일명을 포함해 수십 초 안에 수백 개 ROM을 매칭합니다. 매칭이 애매한 게임은 매칭 방식 열 색상으로 구분되며, 아래 메타 편집기에서 직접 바로잡을 수 있습니다. Accuracy — a proprietary algorithm matches hundreds of ROMs in seconds, including Korean-named files. Uncertain matches are color-coded in the Matching column and can be fixed in the Meta Editor below.

게임 추가 · 복사 · 이동Adding, copying & moving games

이미 만든 시스템에 게임을 더하거나 옮길 때 쓰는 기능입니다.Once a system exists, these add or move games within it.

기능Feature설명What it does
+ 롬폴더 추가+ Add ROM Folder폴더를 골라 그 안의 ROM을 스캔해 현재 시스템에 추가합니다. 이미 있는 파일은 건너뜁니다.Pick a folder; its ROMs are scanned and added to the current system. Existing files are skipped.
+ 롬파일 추가+ Add ROM Files개별 ROM 파일을 골라(또는 드래그드롭) 추가합니다.Select individual ROM files (or drag-and-drop) to add.
선택 게임 복사 / 이동Copy / Move selected체크한 게임을 같은 종류의 다른 시스템으로 복사하거나 이동합니다. 같은 콘솔이라 미디어·캐시가 그대로 호환됩니다.Copy or move checked games to another system of the same type. Media and cache stay compatible since the console is identical.
새 시스템으로 복사 / 이동Copy / Move to new같은 종류의 새 빈 시스템을 만들어 선택 게임을 옮깁니다. (장르·지역별로 목록을 나눌 때 유용)Creates a new empty system of the same type and moves the selected games there. (Handy for splitting lists by genre/region.)

게임 목록에서는 모두 선택 / 해제, 체크박스 다중 선택, 선택 게임 정보 삭제(ROM 파일은 지우지 않고 메타만 삭제), 탐색기에서 열기도 지원합니다. The game list also supports check/uncheck all, multi-select checkboxes, Delete selected games' info (removes metadata only, never the ROM file), and Reveal in File Explorer.

재스캔Re-scan

ROM 폴더가 바뀌었거나 매칭을 다시 돌리고 싶을 때 사용합니다. 세 가지 옵션이 있습니다.Use when the ROM folder changed or you want to re-run matching. Three options:

옵션Option동작Behavior
전체 재스캔Total re-scan모든 게임을 다시 매칭합니다. 직접 수정했던 메타가 자동 매칭으로 초기화되며, 사라진 ROM은 목록에서 제거됩니다.Re-matches every game. Manually edited metadata is reset to auto-match; missing ROMs are removed from the list.
재스캔 (수정한 게임 제외)Re-scan (keep edits)직접 수정한 게임은 건드리지 않고, 나머지만 다시 매칭합니다. 사라진 ROM은 제거됩니다.Leaves your edited games untouched and re-matches the rest. Missing ROMs are removed.
삭제된 롬만 제거Prune deleted only매칭은 하지 않고, 폴더에서 사라진 ROM만 목록에서 정리합니다.No matching — just removes list entries whose ROM files are gone.

게임 하나만 다시 매칭하려면 그 게임에서 이 게임만 재스캔을, 여러 개는 체크 후 선택 게임 재스캔을 사용합니다.To re-match a single game use Re-scan only this game; for several, check them and use Re-scan checked.

03 — VIEWING

게임 정보 & 미디어 보기Game Info & Media

게임을 선택하면 오른쪽에 정보 · 미디어 · 영상 · 매뉴얼 탭이 나타납니다.Selecting a game reveals Info · Media · Video · Manual tabs on the right.

  • 게임정보 — 제목(영/한), 설명, 장르, 출시일, 개발사, 플레이어 수.Info — title (EN/KR), description, genre, release date, developer, player count.
  • 미디어 — 아래 종류의 이미지를 넘겨 보고, 드래그로 이동·확대할 수 있습니다.Media — flip through the image types below; drag to pan / zoom.
  • 게임영상 — 트레일러/게임플레이 영상을 재생합니다.Video — plays the trailer / gameplay clip.
  • 메뉴얼 — 게임 설명서(PDF)를 페이지 뷰어로 보고, 현재 페이지를 AI로 번역할 수 있습니다(설정에서 AI 입력 필요).Manual — view the game manual (PDF) page by page and AI-translate the current page (requires AI configured in Settings).

미디어 종류

Media types

믹스 이미지Mix image 타이틀 화면Title screen 스크린샷Screenshot 휠/로고Wheel/Logo 앞표지(Cover)Cover 케이스(Box Texture)Box texture 3D 박스3D box 카트리지/CD(Support)Support (cart/CD) 영상Video 매뉴얼(PDF)Manual (PDF)
믹스 이미지는 스크린샷·박스아트·로고·카트리지를 하나로 합성한 대표 이미지로, 프론트엔드에서 가장 보기 좋은 형태입니다. 믹스 이미지 편집에서 배치를 바꿀 수 있습니다.The Mix image composites screenshot, box art, logo and cartridge into one showcase image — the best-looking option in a front-end. Rearrange it in the Mix Image Editor.

04 — META EDITOR

메타 편집기Meta Editor

게임을 우클릭하거나 게임 메타 편집을 눌러 엽니다. 잘못 매칭됐거나 비어 있는 정보를 바로잡고, 원하는 이미지·영상·매뉴얼로 교체하는 곳입니다.Right-click a game or press Edit Meta. This is where you fix wrong/missing matches and swap in the images, video and manual you want.

후보 찾기 — 추천 · 검색 · 실시간 조회Finding the right game

  • 추천 리스트 — 현재 파일명에 가장 가까운 후보들을 자동으로 보여줍니다.Recommend list — auto-suggests the closest candidates for the current filename.
  • 전체 검색 — 제목을 직접 입력해 마스터 DB에서 찾습니다.Search — type a title to search the master database directly.
  • ScreenScraper 실시간 조회 — 로컬 DB에 없는 게임을 온라인(ScreenScraper)에서 즉시 검색해 적용합니다(계정 설정 필요).Live ScreenScraper lookup — for games not in the local DB, search online (ScreenScraper) and apply instantly (needs a configured account).
  • AI로 채우기 — 텍스트 정보가 부족할 때 LLM으로 제목·설명 등을 보완합니다(AI 설정 필요).AI fill — when text info is sparse, use an LLM to complete title/description (needs AI settings).

후보를 고르면 미리보기(믹스 이미지)가 뜨고, 원하는 리전을 선택할 수 있습니다.Choosing a candidate shows a preview (mix image) and lets you pick the desired region.

텍스트 편집Text fields

직접 고칠 수 있는 항목: 제목(영문), 제목(한글), 게임 설명, 장르, 출시일, 개발사, 플레이어 수.Editable fields: Title (EN), Title (KR), Description, Genre, Release date, Developer, Players.

미디어 편집Media editing

각 미디어 슬롯(타이틀·스크린샷·휠·커버·케이스·3D박스·서포트·영상·매뉴얼)마다 다음을 할 수 있습니다.For each media slot (title, screenshot, wheel, cover, box texture, 3D box, support, video, manual) you can:

  • 불러오기 — 내 PC 이미지 파일로 교체.Load — replace with an image file from your PC.
  • 웹 이미지 검색 / URL — 인터넷에서 이미지를 찾아 가져오기. 구글 이미지 열기도 지원.Web image search / URL — fetch an image from the web; open Google Images too.
  • 편집 — 자르기, 배경 투명화, 정면화(서포트/케이스), 로고 투명 처리.Edit — crop, make background transparent, flatten (support/case), transparent-logo processing.
  • 3D 박스 생성 — 앞표지 이미지로 3D 박스 아트를 만듭니다.Generate 3D box — build 3D box art from the cover image.
  • 영상 가져오기 · 자르기 — YouTube 검색/URL로 영상을 받아 원하는 구간만 트림.Fetch / trim video — grab a clip via YouTube search/URL and trim to the segment you want.
원본에 반영 & 리전 — 새로 만든/교체한 미디어는 리전을 지정해 저장합니다. 파일은 {게임ID}_{종류}_{리전} 규칙으로 정규화됩니다. 원본 반영 옵션을 켜면 현재 목록뿐 아니라 원본 미디어 소스에도 업로드됩니다(작성자 전용).Region & source — new/replaced media is saved with a chosen region. Files are canonicalized as {gameID}_{type}_{region}. Enabling Update source uploads to the original media source, not just your local list (author-only).

미매칭 전환 — 잘못 매칭된 게임을 "매칭 안 됨" 상태로 되돌립니다. 적용을 누르면 편집 내용이 저장되고 목록·믹스 이미지가 갱신됩니다.Convert to unmatched — resets a wrongly matched game to "unmatched." Press Apply to save edits and refresh the list & mix image.

05 — MIX IMAGE

믹스 이미지 편집Mix Image Editor

스크린샷·박스아트·로고·카트리지를 하나로 합친 대표 이미지의 배치를 직접 디자인합니다. 각 구성요소를 드래그로 옮기고 크기를 바꿀 수 있으며, 실시간 미리보기로 결과를 확인합니다.Design the layout of the showcase image that combines screenshot, box art, logo and cartridge. Drag and resize each component and see the result in a live preview.

  • 레이아웃 — 구성요소(스크린샷/박스/로고/서포트)의 위치·크기·순서를 조정.Layout — position, size and order of components (screenshot / box / logo / support).
  • 전역 / 시스템별 설정 — 모든 게임에 공통으로 적용하거나 시스템마다 다른 레이아웃을 저장할 수 있습니다.Global / per-system — apply one layout to all games, or save a different layout per system.
한 번 레이아웃을 정하면 이후 추가되는 게임의 믹스 이미지에도 자동으로 같은 스타일이 적용됩니다.Once set, the same style automatically applies to the mix images of games you add later.

06 — CONTROLLER

컨트롤러 & 게임별 설정Controller & Per-game Settings

시스템·게임별 입력 설정을 만들어 함께 내보낼 수 있습니다.Create input configs per system/game and export them together.

설정Config대상 · 내용Scope · what it does
컨트롤러 키설정Controller mapping시스템별 패드 리맵. 버튼 배치, 변형(variant), 키보드 행 매핑까지 지정해 리맵 파일로 내보냅니다.Per-system pad remap — button layout, variant, and keyboard-row mapping, exported as remap files.
DOS 패드 설정DOS pad mapDOSBox-Pure용 게임별 키보드→패드 매핑.Per-game keyboard→pad mapping for DOSBox-Pure.
아케이드 패드(.rmp)Arcade pad (.rmp)MAME/FBNeo 등 아케이드 게임별 .rmp 리맵.Per-game .rmp remaps for arcade (MAME/FBNeo, etc.).
Dolphin (Wii/GC)Dolphin (Wii/GC)Dolphin 게임별 컨트롤러(GameSettings INI) 구성.Per-game Dolphin controller (GameSettings INI) setup.

07 — SETTINGS

전역 설정Global Settings

리전 우선순위Region priority

한 게임에 여러 지역판 미디어(일본/북미/유럽/한국 등)가 있을 때, 어느 지역을 우선으로 받고 표시할지 순서를 정합니다. 시스템별로 다른 순서를 저장할 수도 있습니다.When a game has media for multiple regions (JP/US/EU/KR…), set the preferred order for downloading and display. You can save a different order per system.

AI 설정AI settings

매뉴얼 번역, AI로 메타 채우기 등에 쓰이는 LLM을 설정합니다.Configure the LLM used for manual translation, AI meta-fill, etc.

  • 제공자 / 모델 / API 키 — ChatGPT 또는 Gemini 등을 선택하고 키를 입력합니다. 검증 버튼으로 키가 유효한지 확인할 수 있습니다.Provider / model / API key — pick ChatGPT or Gemini, enter your key, and use Validate to confirm it works.
  • 이미지 번역 옵션 — 매뉴얼 페이지의 이미지 위 텍스트를 번역해 덮어씌우는 기능에 사용됩니다.Image-translation option — used to translate and overlay text on manual page images.

ScreenScraper 계정ScreenScraper account

로컬 DB에 없는 게임을 온라인에서 실시간 조회하려면 개인 ScreenScraper 계정(아이디/비밀번호)을 설정에 입력합니다. 개인 계정을 쓰면 개인 할당량으로 더 안정적으로 조회됩니다.To look up games not in the local DB online in real time, enter your personal ScreenScraper account (user/password) in Settings. Using your own account gives you a personal quota for more reliable lookups.

언어 · 테마 — 설정에서 한/영과 라이트/다크 테마를 재시작 없이 즉시 바꿀 수 있습니다.Language · theme — switch KO/EN and light/dark theme instantly, no restart, from Settings.

08 — EXPORT

내보내기Export

완성한 게임 목록과 미디어를 gamelist.xml과 함께 기기로 내보냅니다. 한 개 이상의 시스템을 골라 시작합니다.Send your finished game list and media — together with gamelist.xml — to a device. Pick one or more systems to begin.

1) 대상 기기 선택1) Choose the target

대상Target연결 방식Connection
내 컴퓨터My Computer로컬 PC의 폴더로 내보내기.Export to a folder on this PC.
안드로이드 (USB)Android (USB)USB로 연결한 안드로이드 기기(ES-DE 등). 기기에서 개발자 옵션 > USB 디버깅 On 필요. 내장/외장 스토리지 선택.Android device over USB (ES-DE, etc.). Needs Developer Options > USB Debugging on. Choose internal/external storage.
리눅스 (SFTP)Linux (SFTP)커스텀 OS 휴대용 기기에 IP·아이디·비번으로 접속. OnionOS · Batocera · KNULLI · ROCKNIX · JELOS · muOS · RG34xxSP/TSP StockOS 등.Handhelds running custom OS via IP/user/password: OnionOS · Batocera · KNULLI · ROCKNIX · JELOS · muOS · RG34xxSP/TSP StockOS, etc.

2) 세부 옵션2) Options

  • 프론트엔드 — ES-DE 또는 EmulationStation 형식의 gamelist.xml 생성.Front-end — generate a gamelist.xml for ES-DE or EmulationStation.
  • 스크린샷(대표 이미지) 타입 — 기본 스크린샷 / 미디어 믹스 / 3D 박스 커버 / 카트리지(Support) / 로고(Wheel) / 앞표지(Cover) / 케이스(Box Texture) 중 선택.Showcase image type — base screenshot / mixed / 3D box cover / support / logo (wheel) / cover / box texture.
  • 제목 · 설명 언어 — 제목과 설명을 각각 한글/영문으로 내보냅니다.Title & description language — export title and description each in Korean or English.
  • ROM 복사 — 메타뿐 아니라 ROM 파일 자체도 함께 복사할지 선택.Copy ROMs — optionally copy the ROM files themselves, not just metadata.
  • 미디어 복사 — 이미지/영상 미디어를 대상 기기에 복사(다시 복사 옵션 포함).Copy media — copy image/video media to the device (with a re-copy option).
  • 컨트롤러 리맵 포함 — 위에서 만든 게임별/시스템별 입력 설정을 함께 내보냅니다.Include remaps — export the per-game/per-system input configs you made above.
OS마다 폴더·파일 규칙이 다른데, 프로그램이 선택한 기기 OS에 맞춰 경로와 이름을 자동으로 맞춰 줍니다. 안드로이드 내보내기 시 내부적으로 adb를 사용하므로, 끝난 뒤 기기 폴더가 안내됩니다.Folder/file conventions differ per OS; the tool adapts paths and names to the chosen device OS automatically. Android export uses adb under the hood, and the target folder is shown when it finishes.
안드로이드 연결이 안 될 때 — 케이블 연결 상태에서 USB 디버깅을 껐다가 다시 켜 보세요. 기기에 뜨는 USB 디버깅 허용 창도 확인해야 합니다.If Android won't connect — with the cable plugged in, toggle USB Debugging off and on. Also accept the Allow USB debugging prompt on the device.

09 — MORE

후원 · 업데이트Support · Updates

이 프로그램은 개발자 1인이 기획·개발·DB 구축·서버 운영·테스트까지 모두 맡고 있습니다. 도움이 되었다면 후원 ♥ 버튼으로 작은 응원을 보내 주세요. 새 버전이 나오면 프로그램이 업데이트를 안내합니다.This tool is built by a single developer handling planning, development, database, server ops and testing. If it helped you, consider a small token of support via the Donate ♥ button. When a new version ships, the app will let you know.

더 궁금한 점이나 잘 안 되는 부분은 다운로드 페이지의 안내와 읽을거리를 참고하세요. 레트로 에뮬레이터 세팅의 큰 그림을 이해하는 데 도움이 됩니다.For more, see the guidance on the download page and the reading article — they help you grasp the big picture of retro emulator setup.